1 Samuel 25:41

ABToen stond zij op en boog zich met het aangezicht ter aarde, en zij zei: Zie, uw dienstmaagd is een slavin om de voeten van de dienaren van mijn heer te wassen.
SVToen stond zij op, en neigde zich met het aangezicht ter aarde, en zij zeide: Ziet, uw dienstmaagd zij tot een dienares, om de voeten der knechten mijns heren te wassen.
WLCוַתָּ֕קָם וַתִּשְׁתַּ֥חוּ אַפַּ֖יִם אָ֑רְצָה וַתֹּ֗אמֶר הִנֵּ֤ה אֲמָֽתְךָ֙ לְשִׁפְחָ֔ה לִרְחֹ֕ץ רַגְלֵ֖י עַבְדֵ֥י אֲדֹנִֽי׃
Trans.watāqām watišətaḥû ’apayim ’ārəṣâ watō’mer hinnēh ’ămāṯəḵā ləšifəḥâ lirəḥōṣ raḡəlê ‘aḇəḏê ’ăḏōnî:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat

Aantekeningen

Toen stond zij op, en neigde zich met het aangezicht ter aarde, en zij zeide: Ziet, uw dienstmaagd zij tot een dienares, om de voeten der knechten mijns heren te wassen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תָּ֕קָם

Toen stond zij op

וַ

-

תִּשְׁתַּ֥חוּ

en neigde zich

אַפַּ֖יִם

met het aangezicht

אָ֑רְצָה

ter aarde

וַ

-

תֹּ֗אמֶר

en zij zeide

הִנֵּ֤ה

Ziet

אֲמָֽתְךָ֙

uw dienstmaagd

לְ

-

שִׁפְחָ֔ה

zij tot een dienares

לִ

-

רְחֹ֕ץ

te wassen

רַגְלֵ֖י

om de voeten

עַבְדֵ֥י

der knechten

אֲדֹנִֽי

mijns heren


Toen stond zij op, en neigde zich met het aangezicht ter aarde, en zij zeide: Ziet, uw dienstmaagd zij tot een dienares, om de voeten der knechten mijns heren te wassen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!